Tarptautinis projektas „Kol gyveni, tol ir mokaisi…“

Tarptautinis projektas „Kol gyveni, tol ir mokaisi…“

„Kol gyveni, tol ir mokaisi“ – tai jau devintus metus vykstantis tarptautinis projektas, kurį inicijavo Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto dėstytoja Rasa Bačiulienė. Projektas įtraukia tautines mažumas, socialiai pažeidžiamus jaunuolius ir jaunus individus turinčius negalią ar kitus specialiuosius poreikius, taip pat moksleivius iš keturiasdešimt keturių Lietuvos, Didžiosios Britanijos, Vokietijos, Norvegijos, Danijos, Ukrainos, Lenkijos ir Latvijos  tradicinių, specialiųjų bei integruotų mokyklų.

Prestižinėje tarptautinėje Londono knygų mugėje projektas buvo nominuotas „Iternational Excellence Awards 2019“ tarp trijų geriausių pasaulyje kategorijoje „Educational Learning Recourses“.

Projekto rėmuose išleisti jau devyni patarlių žodynai: lietuvių-anglų, lietuvių-rusų, lietuvių-vokiečių, rusų-anglų, lietuvių-norvegų, lietuvių-danų, lietuvių-ukrainiečių, lietuvių-lenkų ir lietuvių-latvių, kuriuos iliustravo moksleiviai. Leidinį „Lietuvių-anglų patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. Live and Learn“ Lietuvos Respublikos Kultūros ministerija 2017 metais atrinko į Londono leidinių kolekciją atstovauti Lietuvai prestižinėje Londono knygų mugėje. Žodynas „Lietuvių–rusų patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. Век живи, век учись“ tais pačiais metais atstovavo Lietuvai tarptautinėje Frankfurto knygų mugėje. Knyga „Lietuvių-vokiečių patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. Der Mensch lernt, solange er lebt“ atstovavo Lietuvai tarptautinėje Leipcigo knygų mugėje 2019 m., o Vokietijos nacionalinė biblioteka įtraukė ją į savo fondo rinkinius. Ketvirtasis patarlių žodynas „Русско-английские пословицы. Век живи, век учись. Live and Learn“ įtrauktas į JAV Portlando valstybinio universiteto Laisvųjų menų ir mokslų koledžo bibliotekos fondus bei į Slavų ir Rytų Europos kalbų profesorių asociacijos SEELANGS katalogus JAV. Penktasis leidinys „Lietuvių-norvegų patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. En lærer så lenge en lever“ įtrauktas į Norvegijos nacionalinės bibliotekos fondo rinkinius. Šeštasis dvikalbis patarlių žodynas – skirtas danų kalbai „Lietuvių-danų patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. Man lærer så længe man lever“. Septintąjį „Lietuvių-ukrainiečių patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. Вік живи – вік учись” iliustravo ukrainiečių vaikai, pabėgę nuo karo, ir moksleiviai iš Kamjanskės miesto Dniepropetrovsko srityje. Aštuntasis patarlių žodynas vaikams skirtas lenkų kalbai – „Lietuvių-lenkų patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. Człowiek uczy się przez całe życie“. Ką tik pasirodė devintasis leidinys „Lietuvių-latvių patarlės. Kol gyveni, tol ir mokaisi. Kamēr dzīvo, tikmēr mācies“.

Moksleiviai iš Lietuvos piešė lietuviškas patarles, o jų atitikmenis užsienio kalba iliustravo vaikai iš atitinkamos šalies. Kiekvienos patarlės reikšmė paaiškinta, patarlės papildytos variantais. Įdomu palyginti, kaip tą pačią patarlę interpretuoja ir supranta vaikai Lietuvoje ir kitose šalyse.

Patarlės yra tradiciniai posakiai, atspindintys kalbos turtingumą ir tautos charakterį, atskleidžiantys tautos savitumo išraišką. Todėl patarlių perteikimas jaunajai kartai yra labai svarbi ugdymo priemonė. Projektu siekiama skatinti vaikus vaizdingai kalbėti gimtąja kalba ir tuo pačiu mokytis svetimos kalbos per kūrybinę raišką. Šis projektas – puikus tarpkultūrinio bendradarbiavimo bei socialinės įtraukties pavyzdys.

Projekto partneriai ir dalyviai:

Vilniaus universitetas, Vokietijos Federacinės Respublikos ambasada Vilniuje, Goethe‘s institutas Vilniuje, Vokietijos akademinių mainų tarnyba (DAAD), Norvegijos lietuvių bendruomenių taryba, Lietuvos Respublikos ambasada Danijoje, Lietuvos Respublikos ambasada Ukrainoje, Lenkijos Respublikos ambasada Vilniuje, Lenkijos institutas Vilniuje, Latvijos Respublikos ambasada Vilniuje, Vakarų Anglijos universitetas, Jungtinė Karalystė,  St Chad‘s Patchway pradinė mokykla, JK, Filton Avenue mokykla, JK, The Park pradinė mokykla Bristolyje, JK, Lietuvos kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų ugdymo centras, Vilniaus Valdorfo mokykla, Skirgiškių kaimo Žalioji mokykla, Zarasų rajono Dusetų meno mokykla, Zarasų rajono Dusetų Kazimiero Būgos gimnazija, Vilniaus Sofijos Kovalevskajos progimnazija, Vilniaus Šilo mokykla, Vilniaus Vasilijaus Kačialovo gimnazija, Freie Waldorfschule am Kräherwald, Štutgartas, Vokietija, Freie Waldorf Schule am Prenzlauer Berg, Berlynas, Vokietija, Vilniaus tarptautinė mokykla, Vilniaus tarptautinė Meridian mokykla, Visagino progimnazija Draugystė, Šalčininkų rajono Eišiškių Stanislovo Rapolionio gimnazija, Šalčininkų „Santarvės“ gimnazija, Rokiškio raj. Obelių vaikų globos namai, Molėtų vaikų savarankiško gyvenimo namai, Stokksund oppvekstsenter ir Steinerskolen på Rotvoll mokyklos Norvegijoje, Molėtų menų mokykla, Utenos meno mokykla, Kristofferskolen ir Præstelundskolen Danijoje, Raseinių meno mokykla, Ukmergės meno mokykla, Vilniaus mokykla „Varnų sala“, Kamjanskės specializuota kalbų mokykla Nr. 16, Ukraina; Akmenės r. Kruopių pagrindinė mokykla, VDU Atžalyno progimnazija, Visagino “Verdenės” gimnazija, Šalčininkų r. Baltosios Vokės E. Ožeškovos gimnazija, Maišiagalos kun. J. Obrembskio gimnazija, Vilniaus Šv. Jono Pauliaus II gimnazija ir progimnazija, Krokuvos ambasados tarptautinė mokykla, Lenkija, Vilniaus Balsių progimnazija, Balvu gimnazija, Latvija, Olaines vidurinė mokykla Nr. 2, Latvija, Ozolnieku vidurinė mokykla, Latvija, Plavniekalno pradinė mokykla, Latvija, Rygos gimnazija Nr. 3, Latvija, Ventspilio gimnazija Nr. 1, Latvija.

 

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba

Projekto rėmėjai Draudimo brokerių rūmai, UADBB „Rizikos cesija“, „Draudimo forumas“ dalyviai, Danske bank, UAB „Lords LB Asset Management”.

 

Linksmūzų muzikinė kelionė

Linksmūzų muzikinė kelionė

Pristatome naują projektą, skirtą jaunoms šeimoms su ikimokyklinio amžiaus vaikais. Spektaklis – koncertas „Linksmūzų muzikinė kelionė“ kvies mažuosius klausytojus žaismingai dalyvauti ir aktyviai įsitraukti į klasikinės muzikos pažinimą. Linksmūzų komandą sudaro 2 klounai aktoriai: Joana ir Justinas Narvidai ir 3 profesionalios atlikėjos: Justė Martinkėnaitė/smuikas; Roma Jaraminaitė/violončelė ir Aistė Baliunytė-Dailidienė/arfa. Atsižvelgdami į skirtingas tėvelių socialines galimybes kartu su vaikais lankytis kultūriniuose renginiuose, muzikinį pasirodymą rengsime tiesiai vaikų darželiuose.

Projektą finansuoja

.

Lietuvių-latvių patarlių žodyno finansavimas

Lietuvių-latvių patarlių žodyno finansavimas

Džiaugiamės gavę finansavimą iš Lietuvos kultūros tarybos tęstiniam tarptautiniam projektui „Kol gyveni, tol ir mokaisi”. Išleisime jau devintą mūsų dvikalbių patarlių žodynų serijos knygą. Šį kartą lietuvių-latvių patarles. Projekte dalyvauja net 11 mokyklų iš Lietuvos ir Latvijos!
2019 m. tarptautinėje prestižinėje Londono knygų mugėje ši dvikalbių žodynų serija buvo nominuota “International Excellence Awards” tarp trijų geriausių pasaulyje. Projekte dalyvavo moksleiviai iš Didžiosios Britanijos, Vokietijos, Norvegijos, Danijos, Ukrainos, Lenkijos, Latvijos ir Lietuvos.

Projektą finansuoja

Pasirašyta finansavimo sutartis

Pasirašyta finansavimo sutartis

2023 m. gegužės 15 d. su Lietuvos kultūros taryba pasirašyta projekto Rožės ir lelijos, 2023. Kūryba kaime. Inovacijos ir tradicijos dalinio finansavimo sutartis. Antrus metus vyksiantis atviras tarptautinis pleneras-stovykla, skirtas ugdyti ir megzti skirtingose srityse kuriančių moterų bendradarbiavimą, kooperavimąsi kūrybinėms ir verslo iniciatyvoms, taip paskatinti kultūrinių ir kūrybinių industrijų plėtrą. Siekiama, kad projektas tęsis ir ne tik virs tradiciniu kasmetiniu pleneru-stovykla, bet duos rimtą postūmį potencialiai naujai bendruomenei, ilgalaikei jos veiklai, kūrybos verslo plėtojimui pasitelkiant šiuolaikines inovatyvias technologijas ir kanalus. Projektas paremtas 6500 Eur suma.

Šią vasarą stovykla – pleneras „Rožės ir lelijos” Vajasiškyje vyks birželio 25-30 dienomis. Dėmesį sutelksime į naivųjį meną. Dalinamės šių metų plenero programa ir informacija.

346038902_929856635012456_2455601608198015984_n
Festivalis „Gloria” M. Petrausko 150-ųjų gimimo metinių atminimui

Festivalis „Gloria” M. Petrausko 150-ųjų gimimo metinių atminimui

Lietuvos kultūros taryba iš dalies parėmė projektą „Festivalis „Gloria“ skirtas Miko Petrausko 150-osioms gimimo metinėms“. Muzikinis festivalis „Gloria“ ir jo atgarsiai skirtas paminėti garsaus Lietuvos kompozitoriaus, vargonininko, dirigento, pedagogo ir kultūros veikėjo, pirmosios lietuvių nacionalinės operos kūrėjo Miko Petrausko 150-asias gimimo metines. Kompozitorius gimė 1873 m. Palūšėje, iš savo tėvo Jono išmokęs vargonuoti, Mikas 1888–1896 m. vargonininkavo, vadovavo chorui ir orkestrui Labanore.

Pagrindine festivalio vieta pasirinkta Labanoro bažnyčia, kurioje dirbo Mikas Petrauskas. Labanoro Švč. Mergelės Marijos bažnyčia mena ilgą istoriją. Nuo 1522 m. rašytiniuose šaltiniuose minima bažnyčia garsėjanti stebuklingu Marijos Sopulingosios paveikslu, buvo maldos ir kultūrinės traukos centras. 2009 metais įvykęs bažnyčios gaisras sukrėtė ne tik Labanoro bendruomenę, bet ir daugybę Lietuvos žmonių, kurie kuo galėdami prisidėjo prie bažnyčios atstatymo. Labai reikšmingą ir svarbų indėlį atstatant bažnyčia paliko įvairių sričių Lietuvos menininkai. Siekiant bendro tikslo užsimezgė stiprios iki šiol besitęsiančios draugystės. Kasmet, bendradarbiaujant su įvairių sričių menininkais, organizuojami sakralinės muzikos koncertai, dailininkų plenerai, atlaidai, šeimos šventės, kuriuos aktyviai lanko ne tik bendruomenės, bet ir aplinkinių gyvenviečių žmonės. Nuo 2013 m. bažnyčios varpinėje įrengtas parapijos muziejus. 2022 m. minint Labanoro bažnyčios 500 metų jubiliejų kilo idėja surengti Labanoro bažnyčios festivalį „Gloria“.

Festivalio komanda glaudžiai bendradarbiauja su atstatytos Labanoro bažnyčios klebonu bei parapijiečiais. Neatsitiktinai ir festivalis atidarytas gegužės 7 d. ansamblio Inmezzo koncertu šioje bažnyčioje.

Pagrindinę penkių koncertų ciklo festivalio programą lydės 3 atgarsių koncertai Utenos apskrityje.

 

 

353459659_101933782955844_4323469934815387727_n

 

Projektas „Mano ženklai“

Projektas „Mano ženklai“

Džiaugiamės gavę Lietuvos kultūros tarybos finansavimą projektui „Dailininko Vlado Žiliaus parodos ir kūrybinės dirbtuvės „Mano ženklai“. Vasarą į Antazavės dvarą atvešime nuostabią Niujorke kūrusio V. Žiliaus tapybos ir iliustracijų parodą „Mano ženklai“. Zarasų, Dūkšto, Dusetų, Svėdasų, Užpalių ir Avilių miestelių gyventojus pakviesime į garsaus išeivijos dailininko iliustracijų parodas, o moksleivius į kūrybines dirbtuves „Kaip gimsta iliustracijos?“
V. Žilius, iš serijos „Ženklai“, 1991